Ključna razlika: Ohranjanje in ohranjanje, obe besedi obravnavata zaščito objektov. Običajno se ohranja obravnava, da je objekt varen pred kakršno koli poškodbo ali uničenjem. Cilj je ohraniti objekt nedotaknjen; brez sprememb. Po drugi strani pa se ohranjanje na splošno ukvarja z uporabo predmeta na pameten način, da bi ga ohranili varno. Pogosto se izrazi uporabljajo v kontekstu naravnih virov.
Uporablja se kot krovni izraz za dejavnosti, ki zmanjšujejo ali preprečujejo škodo. Ta izraz se pogosto uporablja v kontekstu ohranjanja okolja. Deluje, da bi ohranila sedanja stanja Zemlje, ki so še vedno neraziskana ali nedotaknjena. V kontekstu artefaktov je cilj ohranjanja zmanjšanje fizičnega in kemičnega poslabšanja artefaktov.
Ohranjanje in ohranjanje se uporabljata kot orodje za upravljanje prosto živečih živali. Ohranjanje gre za neuporabo, medtem ko je ohranjanje pametno. Ohranjanje naravnih virov poteka tako, da se človek čim bolj prepreči. Po drugi strani se ohranjanje ukvarja z vzdržnostjo teh virov, tako da jih lahko izkoristijo prihodnje generacije. Ohranjanje in ohranjanje se ukvarjata z zaščito, vendar z dvema različnima pristopoma. Ta majhna razmejitev je bila tudi osnova filozofije ohranjanja in ohranjanja. Velikokrat lahko definicije uporabimo tudi prekrivajoče.
Primerjava med ohranjanjem in ohranjanjem:
Ohranjanje | Ohranjanje | |
Splošna opredelitev | Ohranjanje se nanaša na dejstvo, da je izdelek varen pred kakršno koli izgubo ali poškodbo, kot je poškodba, uničenje, propad itd. | Ohranjanje se ukvarja s skrbno uporabo subjektov, tako da se ne izgubijo ali izgubijo. V povezavi z naravnimi viri je cilj ohranjanja skrb za energijo, vodo in druge vire. |
V kontekstu knjižnice | Gre za širši pojem in vključuje dejavnosti ohranjanja | Njen cilj je osredotočiti se na posamezne zvezke v zbirki. |
V kontekstu naravnih virov | Gre za ohranjanje narave v svojem naravnem stanju, ki je neokrnjena s človeškim razvojem. | To je pametno uporabo naravnih virov v korist največjega števila ljudi, za najdaljši čas. |
Izvor Worda | iz latinskega prae- + servare. Pra- je arhaična različica predpone, ki pomeni pred, prej ali pred. Servare je sedanji infinitiv servō, kar pomeni »paziti, vzdrževati, zaščititi, obdržati, varovati, shraniti ali shraniti«. | od latinščine conservatio (n-), iz glagola conservare ('ohraniti', od kon- 'skupaj' + servare 'za ohranitev'). |