Ključna razlika : Izraz Déjà vu se nanaša na pojav človeških možganov, kjer oseba čuti, da je že doživel dogodke, ki se razprostirajo okoli sebe. Jamais vu je natančno protislovje déjà vu, kjer oseba meni, da ni nikoli doživela okoliških dogodkov, čeprav so mu ti dogodki zelo znani.

Déjà vu je francoščina za »že videno«. To je fenomen človeških možganov, kjer oseba meni, da je že doživela dogodke, ki se razprostirajo okrog njega. Včasih je ta občutek v osebi tako močan, da lahko dejansko predvidi, kaj se bo zgodilo v bližnji prihodnosti.
Po drugi strani je jamais vu natančno protislovje déjà vu. Jamais vu, tudi francoski izraz, se v angleščini prevaja kot »nikoli viden«. Kot navaja njegovo ime, se jamais vu sklicuje na ta fenomen človeških možganov, kjer oseba meni, da ni nikoli doživela okoliških dogodkov, čeprav so mu ti dogodki zelo znani.
Ljudje pogosto zmotijo ta dva pojma, da sta enaka, vendar, kot je razvidno iz njunih pomenov, sta v resnici v nasprotju drug z drugim. Morda je en logičen razlog za ljudi, ki pogosto zmedejo med njimi, morda zaradi pripone "vu", ki je dodana na koncu teh besed. To potrjuje dejstvo, da se déjà vu ali jamais vu pogosto zamenjuje s Presque vu, ki je še en možganski fenomen iste vrste.

Torej, za osebo, ki pozna pomen podobnih zvočnih izrazov, kot je ta, ni nobenega dvoma, da jih on / ona zamenjuje kot enake.
Primerjava med Déjà vu in Jamais vu:
Deja-vu | Jamais vu | |
Izvor | Francosko | Francosko |
Pomen izraza | »Že videl« | "nikoli videno" |
Pomen jedra | Občutek, da ste doživeli dogodke, ki se dejansko premikajo okoli sebe. | Občutek, da nikoli ne doživljamo okoliških dogodkov, tudi če so ti dogodki sami zelo znani. |
Converse | Jamais vu | Deja-vu |